Haut de page
*¤Japan ~Love¤*
Liens partenaires
Campagne membre
Accueil » Un peu de culture
  Articles de cette rubrique :
 
les règles de politesses au japon sont nombreuse et très respectés.
Le respect est l'une des valeurs les plus important chez les japonais
Si vous décidez un jour d'aller au japon veuiller respecter ces règles:
 
A faire
  • en arrivant chez son hôte : salutations, remerciements, compliments, modestie, etc ; un petit cadeau (omiyage) est de rigueur
  • enlever ses chaussures dans l'entrée, les ranger gauche contre droite en direction de la porte ; emprunter les slippers s'il y en a (les utiliser uniquement dans la maison) ; avoir des chaussettes non trouées
  • dire "itadakimasu / いただきます" avant de manger ("merci pour le repas", et non "bon appétit") ; dire "gochisô sama deshita / ご馳走様でした" à la fin du repas ("c'était un vrai festin") même s'il n'était pas à votre goût
  • tenir ses baguettes d'une seule main ; les reposer sur le porte baguettes, ou alignées sur la table s'il n'y en a pas, en attendant la nourriture
  • dans les bains publics (onsen / 温泉, sentô / 先頭) ou dans une salle de bain, se laver et se rincer à la douche à l'extérieur du bain avant de rentrer dans l'eau du bain
  • dans une salle de bain, laisser le bain propre et chaud pour qu'il le soit encore jusqu'à la dernière personne
  • respecter les "smoking areas" pour fumer
  • dans les gares, respecter les queues (attendre sur la gauche, et marcher sur la droite, dans les escalators) et sens de circulation fléchés
  • utiliser les pose parapluie à l'entrée des magasins ou des maisons
  • éteindre les bougies et encens en remuant la main pour les éventer, ne pas souffler dessus.

A ne pas faire

  • ne pas arriver à l'heure aux rendez-vous ; en cas de retard, éviter de chercher des excuses, s'excuser platement
  • éviter le chiffre 4 dans les omiyage car il représente la mort ; ne pas donner de l'importance à un omiyage, préférer la modestie
  • ne marcher que sur les tatami et surtout pas sur le shikii (rainures ou glissent les fusuma, portes glissantes de bois et papier)
  • ne pas enjamber, dans une maison, quelqu'un d'assis ou allongé
  • ne pas jouer avec ses baguettes ; ne pas hésiter avant de choisir la nourriture ; ne pas pointer les baguettes sur quelqu'un (synonyme de menace) ; ne pas les planter dans la nourriture et surtout dans le riz (synonyme de mort) ; ne pas passer de nourriture de baguette à baguette
  • manger le riz blanc, éviter de mettre de la sauce dessus
  • éviter de dire "chin-chin", qui signifie " petit pénis" ; "kanpai! / 乾杯!" est de rigueur
  • ne pas se tromper de salle dans les bains publics ; l'entrée des hommes est souvent en bleu et à gauche (kanji 男), celle des femmes en rouge et à droite (kanji 女)
  • ne jamais apporter de maillot de bain dans un bain public ; les tatouages, également, seront très souvent refusés
  • éviter de manger en marchant ; cette pratique est très mal vue voire interdite dans certains lieux publics
  • fumer en marchant est interdit à Tokyo par un récent décret
  • dans la rue, éviter de regarder les gens droit dans les yeux
  • dans les transports, éviter de parler à voix forte ou de faire sonner votre téléphone
  • souvent, les premier et dernier wagons des trains et métros n'acceptent pas les téléphones portables, également pour raisons médicales (pacemakers)
  • éviter de se moucher bruyamment, surtout dans un mouchoir en tissus
  • éviter la bise au femmes, serrer la main aux hommes n'est pas nécessaire non plus : une petite inclinaison (ojigi / お辞儀) suffit
  • ne pas siffler le soir, une superstition prétend que cela attire les serpents.
Comment s'adresser à une personne.
Nom suivi de:
Sama: Quand on s'adresse à quelqu'un ayant une position très impotant
San: Lorsqu'on s'adresse à un adulte ou à une personne du même âges avec qui on n'est pas proche ou qu'on ne connait pas
Senpai: Lorsqu'on s'adresse à une personne qui est dans le même établissement scolaire, ou effectue le même métier que nous mais qui a un an ou plus que nous
Sensei: Lorsqu'on s'adresse au professeur (le mention du nom n'est pas obligatoire)
Chan: Quand  on s'adresse à un ami proche ou non fille ou garçon
Kun : Quand on s'adresse à un ami proche ou non garçon
Prénom (Vous pouvez mentionner le prénom de l'interlocuteur qu'à partir du moment où il vous l'a autorisé même si c'est votre meilleur ami) suivi de:
Chan: Idem qu'en haut
Kun: idem qu'en haut
rien: entre membre de famille, petit/es ami/es, amis proche (seulement si ce dernier vous l'a autorisé)

Tags associés : politesse, japon

J'kaz !
0
Mardi 18 Août 2009Poster un commentaire
Statistiques
  • 4 connecté(s)
    Total de 3 990 visiteur(s)
    Site créé le 24/06/2009
Horloge